Daffodil名字怎么讀: Daffodil讀 [?d?f?d?l], 真人發(fā)音:
Daffodil的中文名:達芙迪爾
Daffodil英文名什么意思:水仙花[daf-fodil]作為女孩的名字是古法語起源。熟悉的黃色花的花名;適合春天寶寶。 從花的名稱,最終派生自荷蘭語de affodil意思“阿道夫”。
Daffodil情侶英文名: Damir 達米爾 、 Damiri 達米里 、 Damiris 達米利斯 、 Damisio 達米西奧 、 Damita 達米塔 、 Damiya 達米亞
Daffodil相似英文名: Defiance 中文譯名是[迪芬斯] 、 Defne 丹芙妮 、 Deforest 、 Deforrest 、 Degory 迪格里 、 Degotoga 得戈托嘎
Daffodil適合的中文名: 崇悅 、 敏元 、 汀舟 、 憬塵 、 子桂 、 純淼 、 書軼 、 瀟寬 、 愛芮 、 鑰冉
去根據(jù)中文名起英文名 >>Daffodil英文名給老外感覺:Daffodil英文名在外國人眼里是一個女性占比多,給人感覺美麗、樂觀、青春、獨特的好名字
暫無各國的排名
以下是老外對英文名Daffodil的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Daffodil 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!
寓意:
達瑞哈寓意:Darah [darah]作為女孩的名字是希伯來語的派生,Darah的意思是“智慧的礦塊”。達拉是達拉(希伯來語)的替代形式。相關聯(lián):智慧。
達爾落寓意:
突突寓意:
女爵士寓意:
賈爾馬寓意:
達維亞寓意:Davia [davia]作為一個女孩的名字意味著“心愛的”。 Davia是Davina(蘇格蘭,希伯來語)的另一種形式:David.VariationsDavia的女性有1個變種:Davy。
當斯寓意:
Gio123
譯 一朵非常漂亮的花,一個漂亮的名字。我喜歡花名,他們是獨特的,不會過度使用大多數(shù)名字。授予有人不喜歡這樣的名字,但他們的意見沒有關系,如果這是你正在想的命名你的女兒。\u003cbr\u003e干杯!
Cheers!
Black_X
譯 這只是一個丑陋的名字,我不能想象這種女孩會從中得到的昵稱。 Daffy?蒔蘿?甚至迪倫?
DaphneSusan
譯 我對這個名字的瑣碎的敵意感到驚訝!我個人覺得它華麗,一個女性,但不太過于尖銳的名字,一個花的名字,我實際上很喜歡。\u003cbr\u003e水仙(拼寫的Daphadil)經(jīng)常用來闡述我自己的名字,達芙妮。我會用這個華麗的名字來尊重孩子;和昵稱,為什么不只是叫她完整,美麗的名字? Daffy Duck的笑話真的會如此流行嗎?很多我自己的年齡的孩子不知道他是誰。\u003cbr\u003e這個名字是晴朗,明亮,可愛,就像花。它可能會做一個更好的中間名,但我會認真考慮使用它。
Daffodil (spelled Daphadil) is often used as an elaboration of my own name, Daphne. I would use this gorgeous name to honor a child; and the nicknames, why not just call her by her full, beautiful name? And will Daffy Duck jokes really be so prevalent in the future? Lots of kids my own age have no idea who he is.
This name is sunny, bright, and lovely, just like the flower. It probably would make a better middle name, but I would seriously consider using it.
erb816
譯 我喜歡花的名字(從杜鵑花到百日草),但我不能看看這個,沒有想到達菲鴨。
http://en.wikipedia.org/wiki/L
譯 用花的語言,水仙意味著不確定性,騎士,尊重或無情的愛。 (請參閱\u003ca href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Language_of_flowers\" target=\"blank\"\u003e http://en.wikipedia.org/wiki/Language_of_flowers \u003c/a\u003e)。
匿名用戶
譯 一只貓的好名字,尤其是如果她在春天出生或收養(yǎng)。
MisquotedWarrior
譯 對不起,我不喜歡這個名字。我通常喜歡花卉名字,但這只是讓我失望。
Chanel
譯 我喜歡這個名字,我認為人們不應該叫名字丑陋。此外,誰說你必須使用昵稱,或甚至綽號有意義嗎?我認為Daffodil,昵稱Dafne是可愛的。我個人很喜歡這個中間名。
匿名用戶
譯 對達芙妮稍有改善,但仍然產(chǎn)生愚蠢的達菲昵稱。我不覺得比紫羅蘭或羅斯更荒謬,只是遠不及飽和。
slight night shiver
譯 好吧,這是一個絕對可怕的名字。無論你叫女孩Daff,Daffy,Daffo,Dil還是Dilly,所有的昵稱都是可怕的!