Frodo名字怎么讀: Frodo讀 [fro-do], 真人發(fā)音:
Frodo的中文名:
Frodo英文名什么意思:源于日耳曼元素frod“明智”。這是托爾金的“魔戒”(1954年)中的霍比特英雄的名字,他用舊英語翻譯了一些霍比特人的名字(弗洛多的真名叫毛拉)。在小說弗洛多·巴金斯是一枚戒指的承載者,要求在登上毀滅它。
Frodo情侶英文名: Ibraheem 、 Ibrahima 、 Ibro 、 Ibtihaj 、 Ibtisam 、 Icarus
Frodo相似英文名: Feichín 、 Feidelm 、 Feidhelm 、 Feidhlim 、 Feidhlimidh 、 Feidlimid
Frodo適合的中文名: 珉桐 、 侯漪 、 音逸 、 瑞秋 、 崇惠 、 芝予 、 淵彥 、 晨乾 、 惠赫 、 惜恬
去根據(jù)中文名起英文名 >>Frodo英文名給老外感覺:Frodo英文名在外國人眼里是一個男性占比多,給人感覺獨特、自然、非正式、健康的的好名字
暫無各國的排名
以下是老外對英文名Frodo的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Frodo 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!
寓意:馬其頓形式的EUPHROSYNE。
寓意:老諾爾斯形式的FRODE。
寓意:挪威形式的FREYA。
寓意:Eufrozina的縮寫,匈牙利的EUPHROSYNE形式。
寓意:波蘭女性形式的FREDERICK。
寓意:除了具有類似發(fā)音的其他字符之外,從中文富(fù)意思“豐富,豐富,富有”,芙(fú)意思“芙蓉,蓮花”或甫(fǔ)意思“開始,人,父親”。一個著名的承載者是8世紀唐代詩人杜甫,給予了甫。
寓意:土耳其形式的FUAD。
寓意:FULK的老日耳曼形式。
匿名用戶
譯 它在故事里是美麗的。但它今天不適合我們的社會。我不笑,雖然因為托爾金的性格是多么驚人,但老實說,這不是一個好人的名字。
GryffinDorothyBeth
譯 我不喜歡這個名字為一個真正的人。但是“魔戒”中有一個叫做佛羅多的角色。我不是一個大書呆子,但我發(fā)現(xiàn)他很可愛。也許它可以是一個狗的名字,如果你真的很喜歡的字符。它不會真的太不同于命名一只狗Fido。
Alexanna
譯 我的狗是一個紅寶石騎士,他的名字是弗洛多。它適合他,但請不要給你的孩子命名這個。這是一個非常糟糕的名字為人類。
Gypsy November
譯 在托爾金的虛構語言之一,韋斯特羅,佛羅多的名字是毛拉拉丁格 - 這意味著九個手指佛羅多。弗洛多是他的“真名”,就像約翰是英格蘭的某個人的真名,無論在西班牙被稱為何塞。在另一種托爾金的語言中,辛達林,他被稱為Iorhael(ior意為“老”和hael意思“明智”)當然,我不得不相信大多數(shù)人會有意識到,在這個命名一個孩子“Frodo”文化意味著將該孩子量刑一生。雖然一些托爾金的名字,我認為是可用的,弗洛多的名字需要留給它的原始所有者。至于倉鼠,我不知道為什么要倉鼠是任何特定的顏色或毛皮類型有名稱。我認為它會為幾乎任何種類的寵物做的很好。
Bonquiqui
譯 絕對不會推薦這個!它會導致無數(shù)的笑話。
Wilted
譯 我不在乎多少分在書呆子信這個帶給你。沒有借口為孩子做這個。
Marie-Amelie
譯 在法語翻譯中,F(xiàn)rodo Baggins被稱為“Frodon Sacquet”(“sac”意味著包),因為以-o結尾的英文名稱通常以法語結束。
Pippin
譯 我認為這對你的寵物狗或甚至倉鼠是一個好名字。但只有一個是黑色或灰色和蓬松。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e而對Arowen半精靈,弗洛多的真名不是弗洛多。事實上,它是莫拉。
And, to Arowen Half-Elven, Frodo's real name wasn't Frodo. In fact, it was Maura.
Arowen Half-Elven
譯 奇怪的是,在“戒指之王”托爾金在一點上提到,霍比特女傭通常以花命名,以“o”結尾的名字被認為是女性化的。然而,主要的人物,弗洛多的霍比特人是男性,他的名字以“o”結尾。
匿名用戶
譯 J.R.R.托爾金正在考慮命名這個字符“賓果”,但決定它(“賓果”)太煩人了。 (我同意?。?