Lloyd名字怎么讀: Lloyd讀 [l??d], 真人發(fā)音:
Lloyd的中文名:勞埃德
Lloyd英文名什么意思:灰色的 灰色的 從一個從威爾士llwyd的意思是“灰色”的姓氏。作曲家安德魯·勞埃德·韋伯(1948-)是這個名字的著名承載者。
Lloyd英文名印象:思維敏捷,善分析,有聰明的頭腦.創(chuàng)造力強,多才多藝,非常獨立.雄心勃勃.耐心是你的長處.具有領(lǐng)導(dǎo)能力,不喜歡居副位.有進(jìn)取心.喜歡自由,變化,進(jìn)步和與人交往.很有自信.
Lloyd情侶英文名: Loyd 勞埃德 、 Raoul 勞爾 、 Raum 勞姆 、 Rauna 勞納 、 Raunaq 勞納克 、 Roul 勞爾
Lloyd相似英文名: Landon 蘭德勒 、 Landor 蘭道 、 Landr 蘭德雷 、 Landree 蘭德里 、 Landri 蘭德里 、 Landrie 蘭德里
Lloyd適合的中文名: 彤卿 、 誥琪 、 辰辨 、 倍茄 、 倍莖 、 儐歆 、 誥琦 、 薔汨 、 曦鎧 、 薔沔
去根據(jù)中文名起英文名 >>Lloyd英文名給老外感覺:Lloyd英文名在外國人眼里是一個男性占比多,給人感覺經(jīng)典、可靠、健康的、勇敢的好名字
以下是老外對英文名Lloyd的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Lloyd 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!
寓意:Laurence的意大利語異體,從Laurentium(榮譽之城)而來的人 Laurence的意大利語異體 意大利語和西班牙語形式的Laurentius(見LAURENCE(1))。 Lorenzo de'Medici(1449-1492),被稱為宏偉,是文藝復(fù)興時期佛羅倫薩的統(tǒng)治者。他也是藝術(shù)的一個偉大的贊助人使用達(dá)芬奇,米開朗基羅,波提切利和其他著名藝術(shù)家。
倫納多寓意:Leonardo [leonar-do]作為男孩的名字是來自德國,西班牙和意大利的,Leonardo的意思是“獅子的力量”。名字由藝術(shù)家達(dá)芬奇,被認(rèn)為是最輝煌和創(chuàng)造性的人之一曾經(jīng)住過的人之一。演員Leonardo DiCaprio。 意大利語,西班牙語和葡萄牙語形式的LEONARD。一個值得注意的承載者是達(dá)芬奇(1452-1519),意大利藝術(shù)家和文藝復(fù)興時期的科學(xué)家。他也被稱為幾個神奇的發(fā)明家,
勞倫斯寓意:桂冠 桂冠 LAURENCE的變種(1)。這個名字的拼寫現(xiàn)在比勞倫斯在英語世界更常見,可能是因為勞倫斯是姓的通常拼寫。這個姓由作者和詩人D.H.勞倫斯(1885-1930)以及革命的T.E.勞倫斯(1888-1935),被稱為阿拉伯的勞倫斯承擔(dān)。
倫納德寓意:獅子般勇敢的 法語形式的LEONARD。 獅子般勇敢的 意思是“勇敢的獅子”,源于日耳曼元素levon“獅子”和硬“勇敢,強壯”。這是來自Noblac的五世紀(jì)法蘭克圣徒的名字,他是囚犯和馬的守護(hù)者。諾曼人把這個名字帶到英國,雖然直到19世紀(jì)才有這種名字。
李安寓意:利亞姆作為男孩的名字發(fā)音為LEE-am。它是古德語起源,利亞姆的意思是“確定的保護(hù)者”。愛爾蘭蓋爾形式的威廉。演員利亞姆Neeson。 愛爾蘭短格式的WILLIAM。
盧卡斯寓意:盧卡斯[lukas]作為男孩的名字是一個希臘名字。盧卡斯是盧卡斯的另一種形式:轉(zhuǎn)移的姓和版本的盧克。與:希臘語相關(guān)聯(lián)。 捷克語和斯洛伐克語形式的LUKE。 德國,斯堪的納維亞和立陶宛形式的LUKE。
蘭斯寓意:土地,領(lǐng)土,像上帝的仆人,土地的名字 土地,領(lǐng)土 從日耳曼名字Lanzo,最初是一種短的形式的名字從元素土地意義“土地”開始。在中世紀(jì)期間,它與古法語槍“矛,矛”相關(guān)聯(lián)。著名的承載者是美國騎自行車者長矛阿姆斯特朗(1971-)。
臘吉寓意:幸運[幸運]作為男孩的名字發(fā)音為LUK-ee。它是英語起源,幸運的意思是“幸運”?,F(xiàn)代名字。 Lucky也被用作Lucas及其變種的昵稱。 從給一個幸運的人的昵稱。它也有時被用作LUKE的縮略語。
HerculePoirot
譯 2015年,在美國出生的108名男孩被賦予了勞埃德的名字。
RoseTintsMyWorld
譯 我不太喜歡它,因為它聽起來像一個悶熱的中年男人的名字,并不適合任何人小于40歲。不是特別好聽起來,雖然我喜歡的意思,因為灰色是我最喜歡的顏色之一。
Cymro
譯 勞埃德是一個起源于威爾士形容詞“l(fā)lwyd”的意思是“灰色”的名字,這個名字隨著時間的推移而變化,由于它的錯誤發(fā)音而變成了英語。
lovewn
譯 夢幻般的名字!它聽起來像一個名字,會長得很好,可愛的一個小男孩,成熟的男人。
Nina.Matau
譯 我不喜歡勞埃德。聽起來這么怪我。我不知道為什么,它只是。我不喜歡它的拼寫 - 兩個L'讓我想發(fā)音的第一個字母的方式比它應(yīng)該是更長。
Kezza
譯 著名的同名是Andrew Lloyd Webber(不是Andrew Lloyd Webber)。 [指出]
Dwynwen777
譯 這個名字是真棒,在我的學(xué)校很常見。有一次我在我的表格類有七個!勞埃德在威爾士不遵循正確的規(guī)則。它通常不會發(fā)出與“LL”聲音,但如果你想繼續(xù)前進(jìn),學(xué)習(xí)一些隱語,我不會阻止你。這個名字的根源,但是,DOES開始與“LL”。這里是一個快速的大師班:對,當(dāng)你說“l(fā)l”,確保你在一個相當(dāng)邪惡的,憤怒的蛇的心態(tài),貓,鵝或鴨。把舌頭粘在你的嘴的屋頂,呼吸,硬。警告:暴力隨地吐痰可能發(fā)生,朋友可能會拒絕您。不管怎么說,你在歐洲說最小的生活語言的一小部分。[有一點隨機相關(guān)的信息:“L1”,“Ch”,“Th”,“Ff”,“Ng”在威爾士語中,“Ph”,“Rh”和“Dd”都被認(rèn)為是單個字母。只是為了混淆你:')]
Lloyd in Wales doesn't follow the right rules. It isn't normally pronounced with the "LL" sound, but if you wanna go ahead and learn some lingo I'm not gonna stop you. The root of the name, however, DOES start with "LL".
So, here's a quick masterclass:
Right, when you go about saying "ll", make sure you're in the mindset of a fairly evil, furious snake, cat, goose or duck. Stick you tongue to the roof of your mouth, and breathe, hard. WARNING: Violent spitting may ensue, and friends may disown you. Never mind, though, you speak a tiny wee bit of the oldest living language in Europe.
[And for a bit of randomly-related info:"Ll","Ch","Th","Ff","Ng","Ph","Rh" and "Dd" are all regarded as single letters in Welsh. Just to confuse you :')]
匿名用戶
譯 名叫勞埃德的著名持有人是馬太·勞埃德。
slight night shiver
譯 我不知道為什么,但我喜歡這個名字。這聽起來很復(fù)雜,它有老式的魅力,即使我不是完全懷舊的除了90年代和70年代的任何年代。它也提醒我一個奇妙的軌道相機Obscura,題為勞埃德,我準(zhǔn)備好了心碎。
匿名用戶
譯 實際上,英國首相在第一次世界大戰(zhàn)期間被命名為大衛(wèi)·勞埃德喬治。在第一次世界大戰(zhàn)后,他是“大四”之一(伍德羅·威爾遜為美國,維托里奧·奧蘭多為意大利,喬治·勞埃德為英國和喬治·克萊門索為法國)。
He was one of the "big four", after World War I, (with Woodrow Wilson for the United States, Vittorio Orlando for Italy, George Lloyd for Britain, and Georges Clemenceau for France).