Luz名字怎么讀: Luz讀 [luz], 真人發(fā)音:
Luz的中文名:露茲
Luz英文名什么意思:Luz作為女孩的名字發(fā)音為looz。它是西班牙語和拉丁語起源,Luz的意思是“光 光明”。還有(亞美尼亞)“月亮”。圣經(jīng):伯特利鎮(zhèn)的一個(gè)早期名字。還提到圣母瑪麗亞為“我們的光之夫人”。 西班牙語意思是“輕”。它取自圣母瑪利亞的標(biāo)題,NuestraSe?orade la Luz,意為“我們的光之夫人”。
Luz英文名寓意:想象力豐富,有藝術(shù)細(xì)胞。
Luz英文名印象:喜歡社交,扎堆,討厭寂寞。有時(shí)會(huì)靦腆,敏感但是很耐心。
Luz情侶英文名: Ruby 露比 、 Ruth 露絲 、 Ruperta 露珀塔 、 Ruthe 露絲 、 Louanne 露安 、 Lucianna 露西安娜
Luz相似英文名: Livya 麗芙雅 、 Liwie 李維 、 Liwy 利維 、 Liyah 莉婭 、 Liyana 莉雅娜 、 Liyou 李友
Luz適合的中文名: 翌露 、 鑠兒 、 石晨 、 月紫 、 甫涵 、 宸至 、 歌麒 、 琛融 、 柏冰 、 慧康
去根據(jù)中文名起英文名 >>Luz英文名給老外感覺:Luz英文名在外國人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺好名字、獨(dú)特、健康的、經(jīng)典的好名字
以下是老外對(duì)英文名Luz的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Luz 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Latisha [latisha]作為女孩的名字發(fā)音為la-TEE-shah。它是美國和拉丁裔,Latisha的意思是“幸?!?。中世紀(jì)名字Letitia的現(xiàn)代變形。另見Tisha。 LETITIA的變體。
露西爾寓意:光明,光明,明亮的意思 光明 法語形式的LUCILLA。著名的持械者是美國喜劇Lucille Ball(1911-1989)。
利拉尼寓意:天國之花;天國的孩子 天國之花;天國的孩子 從夏威夷列伊“花,列伊,孩子”和拉尼“天堂,天空,皇家,威嚴(yán)”的意思是“天上的花”或“皇子”。
林安寓意:Leeann [leeann]作為女孩的名字是一個(gè)英文名字。 Leeann是Leanna的變種形式(英語).VariationsLeeann▼有7種變種:Leann▼,Leanne▼,Leeanne,Leianne,Leighanne,Leyanne和Lianne。 LEE和ANN的組合。
蕾拉寓意:Laila [laila]作為女孩的名字發(fā)音為LAY-lah。它是阿拉伯語起源,Laila的意思是“夜美麗”。見萊拉。通常是指黑發(fā)或深色膚色。參見Lyla。女演員Laila Robbins。 HELGA的Sami變體形式。
羅倫寓意:月桂樹,勝利的象征,月桂樹葉,象征著榮譽(yù)。Laurence的簡寫 月桂樹,勝利的象征 可以是一種短形式的LAURENCE(1)(男性)或LAUREN的變種(女性)。
蕾西寓意:Lacie [lac-ie]作為女孩的名字(也不常用作男孩的名字Lacie)是古法語派生。 Lacie是Lacey(古法語)的變種.VariationsLacie有1個(gè)變種:Laycie。
莉蕊可寓意:歌詞作為一個(gè)女孩的名字發(fā)音為LEER-ick。它是法語起源的,Lyric的意思是“l(fā)yre”。字面上,一首歌的話。 意味著簡單的“抒情,歌曲”從英語單詞,最終來自希臘λυρικο?(lyrikos)。
Argentina
譯 在南美洲,它的發(fā)音為Loos。 (南美西班牙語用同樣的方式發(fā)音z和s)\u003cbr\u003e我聽說它主要用作中間名。 Maria Luz是這個(gè)名字最受歡迎的組合之一。我認(rèn)為Luz在80年代和90年代更受歡迎,但它是一個(gè)經(jīng)典的名字,它仍然使用,雖然它不是最流行的名稱之一..
I hear it mainly used as a middle name. Maria Luz is one of the most popular combinations for this name. I think Luz was more popular in the 80s and 90s, but it is a classic name and it's still used, although it is not one of the most popular names..
emanuel vieira
譯 “Luz”不僅是西班牙語,而且是葡萄牙語。然而,意思是相同的:“輕”。發(fā)音略有不同,雖然:“Loush”。家庭名稱可以找到:“da Luz”,意思是:“從光明”。
bananarama
譯 這只是平淡無奇,不幸的是麥當(dāng)娜的男朋友的名字,我覺得刺激。
匿名用戶
譯 它也用于葡萄牙通常作為瑪麗亞da Luz。
FairyGirl
譯 Costa De La Luz,意思是光的海岸,是有這個(gè)名字的一個(gè)著名地方。
匿名用戶
譯 我的名字是Luz,很容易記住,基本上很好,在西班牙不像其他名字那么常見,但我有一個(gè)很難與它的兩個(gè)原因:\u003cbr\u003e畢竟是一個(gè)每天的事情的名字,和孩子們做的笑話類似:“你看起來有點(diǎn)關(guān)掉”,(當(dāng)病了),愚蠢的想法。你發(fā)展一個(gè)個(gè)性,以克服所有這些廢話。 \u003cbr\u003e很難用英語發(fā)音,(我在愛爾蘭生活了1年),他們說Lus,讓我想起動(dòng)詞失去,不是很積極。 \u003cbr\u003e我最后重新打電話自己為“露西”。
After all is the name of an every day thing, and kids made jokes of the like: "You look a little switched off", (when sick), and silly thinks like that. You develop a personality to get over all this nonsense.
And it is hard to pronounce in English, (I lived 1 year in Ireland), They said Lus and that reminded me of the verb to lose, not very positive.
I ended up re-calling myself as "Lucy".